「But it is international!」

前幾天跟P一起在看西班牙的模仿比賽,有個選手正在唱歌。

我:「What’s this song called?」
P:「You don’t know this song?!」
我:「No I don’t.」
P:「But it is international! You don’t know anyone famous! Your world is really different…」

他一講完我心中一股怒氣上來,但一時也想不明白我在氣什麼,直覺只認為他所謂的「international」很有問題。後來我仔細地思考了一番,發現原來我不喜歡的是他對於歐美世界主流文化的侵入完全不自知,理所當然地覺得全世界的每個角落都應該會趨之若鶩地了解這些「famous」的歌曲、如果不知道,就是縮在自己的小圈圈中,不瞭解這些「international」的事物。

發現自己是這樣想後,也在思考,是不是我太敏感、太批判,是不是其實我只是不甘願被他拆穿我跟不上這世界的腳步?是不是我真的太少聽電台、應該要更多聽這些「internationally famous」的東西?

剛剛看了星巴克很好,但請不要「星巴克」我們–利物浦的音樂可不只有披頭四,說進心坎裡。所謂的「international」、「世界知名」即是把世界上所有國家視為一個大社群,有同樣的喜好、應該知道一樣的音樂,卻忽略了每個文化市場都有他自己的偏好與選擇。

後來不氣他「星巴克」我了,只是我發現「international」這詞還滿奇妙的。也許對P來說他會覺得這歌是英文的、從美國傳來西班牙,所以就是「世界知名」的歌曲;而我如果一首外文歌傳來台灣,我也會理所當然地覺得他是「世界名曲」。但其實我們從來沒有求證其他地區是否也聽過它啊。

 

巴薩vs.皇馬之恩怨到底有多深?!

昨天在吃晚飯,

P:「今天巴薩輸了。」
我:「蛤~是喔,好可惜!」
P:「什麼可惜???!!!是太好了!!你是巴薩球迷嗎…?」
我:「Well,我來之前沒在看,但是我都來到巴賽了,當然支持巴薩啊!」
P:「No no…一定要支持皇馬啊!!!」
(身為皇馬資深球迷,他超級努力說服我要支持皇馬。)
我:「為什麼你支持皇馬?」
P:「我也不知道,I’ve been a Real Madrid supporter since I was born!」
(這粉絲也有沒有這麼誇張…)
我:「該不會這是你爸爸教你的第一件事吧…」
P:「我以後的小孩絕對、一定要支持皇馬。」
我:「如果他有一天跟你說,『爸爸對不起,可是我支持巴薩』怎麼辦?」
P:「(斬釘截鐵搖頭,邊用力啃一口披薩)I WILL EDUCATE HIM THE RIGHT THING.

—————
心理學家應該研究一下支持皇馬和巴薩的球迷之間,大腦斷層造影有沒有顯著差異……

 

 

Conversaciones en la casa–dead body

IMG_0758

話說每個國家對於陌生的文化總是會有些奇妙的傳言或笑話,尤其是中華文化好像素來以吃奇怪東西聞名。譬如,我已經被好多人問過究竟中國人吃不吃狗肉,我都說我們台灣沒有吃,但是那邊我就不知道了XD

dead body就是如此衍伸出來的。

———

第一次被提到,是天氣冷的一晚,我要出門去吃火鍋。

我:「I’m going to a Chinese restaurant.」

P:「Do they sell dead body?」

我:「…….」

———

第二次,H正在煮一種食物。

我:「What is it?」

H:「It’s OOXX…You don’t know?? (轉向P)You know this, right?」

P:「Yes, of course.」

H:「She(我) doesn’t know this!」

P:「Because there’s no dead body inside….」

———

第三次,我跟P在廚房,我們在討論台灣人為什麼沒有吃乳製品的習慣。

我說,乳牛好像在台灣活不起來。

P:「I know why.」

我:「Why?」

P:「Because they want to eat grass, cereal, etc. But you only give them dead bodies…….」

我:「(微笑,拿起本來正在切菜的菜刀)What did you say?」

P:「Nothing!(迅速逃離)」

*pic:就是那晚吃的火鍋!還是比不上小蒙牛、鼎王等等,但是是火鍋就很開心了XDwe are happily cooking a dead body!!!

Conversaciones en la casa–lift

今天飲食時間和食物都太不健康,吃完飯以後胃脹氣得很痛,在回房間的樓梯上撐著休息。

P:「Do you need a lift?」

我還以為他說要不要他扛我上樓,心裡有點感動想說哎喲終於有點同理心了!!但我只差兩階就到了,所以就說no thanks I can walk by myself.

P:「We can ask Pilar(我們的房東)to build a lift in the house, because YOU can’t walk.」

 

他的lift是電梯啦,該死的British English!!!

by the way 雙子座都很沒有同理心嗎?!

 

———————

今天晚餐煮泡麵,P看到說那是什麼,我很驕傲地說台灣食物。

他說,蛤,你為什麼來西班牙吃台灣食物?!

 

前幾天他看到我在炒青菜,他大驚說你在幹嘛?!!

我說我想吃熱的,而且我們在台灣都這樣吃,他說你知道這樣菜裡的營養都不見了嗎?

 

雖然每次都被他講的很不服氣,我想念我習慣家鄉味不行嗎!!

我嘴巴上都說你管我,

但是也默默地覺得好像有點道理齁…

 

每天都被他質疑我在幹嘛還有台灣人為什麼要怎樣怎樣,

但是也同時推著我向著我不習慣的道路(食物XD)走,讓我用不同的角度反思著自己已經視為理所當然的社會和文化。

也許我離開的時候最感謝的人會是他哈哈:)

 

但是可以有點同理心嗎我是吃米和熱食物長大的台灣人欸!!!

 

Conversaciones en la casa–¿Por qué los taiwaneses no hacen deportes?

我們這一家除了我以外,還有三個男子(簡直像New Girl阿,只是我沒有Zoe那麼正,其他人也沒有其他人那麼北七XD)

P是西班牙人,在這邊非常非常非常厲害的商學院(ESADE)唸財金所一年級。

J是美國退役軍人,去年以前在沖繩美軍基地駐軍過三年,在那所非常非常非常厲害的商學院唸mba。

H是法國人,也是唸UAB,物理治療系一年級,但他這一集暫時不會出現。

1. 我們在討論台灣人平常不愛運動這件事。

P:「I know why Taiwanese people don’t exercise much.」

我:「Why??」

P:「Because Taiwan is too small, and people don’t have space to run.(假裝很擠在跑步的樣子)」

我:(中指)

2. 要很多天才會看見J一次,因為他都早出晚歸,很早去學校上學,又小組討論到很晚很晚。
有一晚快11點,終於在廚房看到他,想趕快跟他聊個天。

我:「Hey!! How are you???」

J:「Don’t study MBA.」(抓了一塊吐司衝出家門討論報告去。」

3. P說每天晚餐時間都要教他一個中文,前幾天也一直逼我教他你好和謝謝。今天他上了一整天的課,又回家唸了一整晚的書。

我:「How do you say 『hi』 in Chinese?」

P:「I don’t need a Chinese lesson now. I need a massage….」